-
Descripción del producto
Sinopsis de La madre de Beckett tenía un burro
La madre de Beckett tenía un burro es una honda reflexión sobre el oficio de traducir# pero también un compendio disparatado e hilarante de las dificultades de un escritor.
Puesto a la tarea de versionar al castellano el tríptico de Samuel Beckett integrado por Molloy, Malone muere y El innombrable para una editorial independiente de Buenos Aires, el narrador de este libro revela su amor por los detalles inútiles, su facilidad para irse por las ramas y su versatilidad para patear para más adelante el deber.En su furiosa carrera hacia la procrastinación de'nitiva, el narrador irá acumulando ideas e historias 'de médiums y campos de concentración, de fugitivos y decapitados, de autores que difaman a sus traductores y de traductores que odian a sus autores' en su persecución de Samuel Beckett, de forma que la traducción deviene en una pasión en todo sentido, incluido el etimológico: una tortura o un castigo, una manera de expiar culpas insospechadas.Escrito con prosa a'lada y un gran manejo del humor y la ironía, Matías Battistón ha compuesto una oda a esos trabajadores y trabajadoras que mueven las pequeñas ruedas de la maquinaria editorial, verdaderos héroes, la mayoría de las veces anónimos.
Ficha técnica
Autor Matías Battiston. Fecha Publicación 01/07/2025 Páginas 200 Idioma Español ISBN 9789500444255 Formato 13,50 x 21,00 cm. Presentación Rústica con solapas

